Archive for Diciembre, 2007

Navidad en Inglaterra

Diciembre 30th, 2007 by D@vid

Desde la Edad Media los ingleses realizan los llamados “mummings”, que son representaciones en que participan personas enmascaradas. Estas obras son tradicionales en las escuelas y en iglesias de pequeños pueblos. Otra costumbre es colgar muérdago en lo alto. Según la tradición, las parejas que se paren bajo el muérdago deben darse un beso.

También es tradicional revolver el “pudding de Navidad”, un postre tradicional. La mezcla debe ser revuelta en el primer domingo de adviento por cada miembro de la familia en dirección este-oeste para conmemorar la visita de los Reyes Magos al Niño Jesús, mientras tanto se pide un deseo en forma secreta.

El 26 de diciembre es conocido como “Boxing Day”. Ese día se abren las cajas de caridad de las parroquias para que su contenido se distribuya entre las familias pobres.

Navidad en la NBA

Diciembre 28th, 2007 by D@vid

Los vagos y extraordinariamente bien pagados jugadores de la liga profesional de fútbol guardan vacaciones con cualquier excusa. Ni te cuento en Navidad.

¿Qué hacen los jugadores de la NBA? Trabajar.

Y ¿qué hizo Sergio Rodríguez para celebrar la Navidad? Lo primero fue comerse un cocidito rico, rico que el dueño del restaurante español preparó para todos españoles de Oregón el día previo a Nochebuena.

Todo esto en familia, que se desplazó a Portland para celebrar juntos estos días, con pérdida de maletas incluidas (aunque ya recuperadas con 2 días de retraso). Lo segundo, seguir trabajando para su equipo ganando el partido de Navidad.

Cosas de la NBA

Diciembre 26th, 2007 by D@vid

Uno de los grandes, un campeón del mundo de baloncesto, anda por la mayor y mejor liga del mundo, la más competitiva y la mejor pagada. Hablamos de Sergio Rodríguez.

El patrocinador de Sergio Rodríguez ha abierto una sección nueva en su blog oficial Tu Mundo es Online llamada Sergio Rodríguez en la NBA. De este espacio, se está haciendo un seguimiento especial de la estrella canaria en su periplo por la mejor liga de baloncesto del mundo.

Arriba esos españoles hablando en inglés por los estados americanos y canadienses.

“The Wire: Bajo Escucha”, en TNT

Diciembre 21st, 2007 by D@vid

Es una de las series que más expectación ha provocado en España después de su éxito arrasador en Estados Unidos y que emitió su primer capítulo el pasado día 16 de diciembre.

Aclamada por el público y la crítica por su crudeza y realismo, The Wire narra las actividades de la brigada de narcóticos de la ciudad de Baltimore en su cruzada para detener el tráfico de drogas.

Además, al pasarse por Digital Plus, se puede ver en inglés con subtítulos.

Muy recomendable.

¡Qué gracioso!

Diciembre 19th, 2007 by D@vid

Dicen los periodistas que el rumor es la antesala de la noticia. Y se venía comentando estos últimos días que el italiano Fabio Capello se iba a convertir en el seleccionador del mítico combinado inglés, campeón mundial en 1966, como finalmente se ha confirmado.

Lo que me llama la atención es que este hombre, que parece experimentado y preparado, no hable inglés. Y, además, en su primera rueda de prensa ya como entrenador, promete que en un mes dominará la lengua del imperio.

Me resulta más fácil de creer que hará campeona del mundo a Inglaterra que ser capaz de expresarse correctamente en el idioma de la isla.

¡Qué gracioso!

Deporte e idioma

Diciembre 17th, 2007 by D@vid

Es bastante inexplicable que algunos de nuestros deportistas de elite anden por el mundo con un nivel de inglés propio de una principiante e inadecuado para una persona que se debe a un público internacional y que, además, está dando vueltas por el mundo, lugar, por cierto, en el que predomina el inglés.

Es el caso del campeonísimo Dani Pedrosa al que le han sabido poner bridas a su desenfrenado carácter pero al que nadie le ha contado lo importante que es el inglés.

En cambio, véase la carrera que el equipo de www.dedeporte.es nos ofrece con imágenes del campeón español desde su infancia.

Ese sí habla inglés.

El origen de las palabras

Diciembre 13th, 2007 by D@vid

Hay curiosidades en los idiomas que, además, lo son de ida y vuelta. He aquí un ejemplo.

La palabra inglesa “barbecue” tuvo origen en el Caribe, y proviene del español ‘barbacoa’. El sentido original de este término se refiere al armazón elevado usado para curar (conservar) la carne. En inglés, se refiere a la estructura metálica usada para cocinar fuera de la casa, y también a la comida o fiesta durante la cual la comida se cocina (y usualmente se come) fuera. En inglés americano, se escribe “barbeque”.

Esta palabra estuvo en desuso en castellano hasta que “volvió” desde el inglés.

Españoles por el mundo

Diciembre 11th, 2007 by D@vid

Quién nos iba a decir que la N.B.A., la mejor y más exigente liga de “basketball” (no decir nunca “basket”, no lo entiende ningún angloparlante) del mundo iba a estar plagada de españolitos. Ya, cuando llegó el malogrado Fernando Martín, nos pareció toda una hazaña y ahora, posiblemente, España es el país que más jugadores foráneos aporta.

Ahí está el caso de SergioRodriguez, uno de los que sin ser un Gasols, tiene sus minutos en los que casi siempre hace cosas interesantes.

Lo bonito va a ser cuando toda esta pléyade regrese a nuestra liga y aun mayores los veamos jugar por aquí…

Diferencias

Diciembre 7th, 2007 by D@vid

¿Quién no ha escuchado a un americano afirmar que los británicos se complican la vida puesto que para decir “exit” dicen “way-out” o para decir “tube” dicen “underground”?

Son algunas pequeñas curiosidades de los diferentes términos que se utilizan, según donde se hable, para designar las mismas cosas. Sucede exactamente lo mismo con los países americanos de habla hispana y el castellano utilizado en España.

Veamos algunos otros ejemplos más usuales:

Inglés británico                                      Americano

traveller´s cheques                                   traveler´s checks

car hire                                                      car rental

chips                                                          French Fries

city centre                                                 downtown

coach                                                         bus

engaged                                                    busy

Y hay bastantes más por si quieres matar la curiosidad.

En todo caso, no es de preocupar porque te entienden ambos lo digas de un modo u otro.


Navidad en Londres

Diciembre 4th, 2007 by D@vid

Muchos españoles aprovechan el macro viaducto del día de la Constitución para darse una vuelta por las calles comerciales de Londres o para realizar la primera visita a la ciudad que se ha convertido ya para nosotros en destino imprescindible.

Si es el primer viaje a la ciudad del Támesis no son estas las mejores fechas aunque, no obstante, el bullicio, el ajetreo, el ir y venir de las gentes puede sorprender por la multitud de razas e idiomas que vemos y oímos por sus calles.

Los londinenses tienen especial inclinación al consumo en estos días animados por un ambiente muy colorido, lleno de adornos y motivos navideños, y con los escaparates rebosantes de atractivos artículos.

Recuerdo con nostalgia mis primeros viajes allí, cuando todavía era posible comprar regalos imposibles de encontrar en nuestro país. Ahora, todo lo que puedas adquirir en Londres lo puedes comprar en Madrid, en Barcelona… o en Teruel. Son las cosas de la globalización.